Nuevas agresiones imperialistas contra Siria

17.Dic.12    Noticias internacionales
   

Estimados camaradas,

Como ustedes probablemente saben, el premio Nobel Orhan Pamuk y cinco otros autores de renombre (el escritor israelí David Grossman, el escritor italiano Claudio Magris, el escritor argelino Bualem Sansal, el autor alemán Martin Walser y el político y sociólogo francés Alfred Grosser) publicaron una carta conjunta a Bashar al -Assad en el diario francés Liberation, que llamó a Assad a dimitir y abandonar Siria. Mas áun, los firmantes de esta carta llaman a los centros imperialistas a ocupar un país, lo que vemos y condenamos como una agresión imperialista hacia Siria.

En este sentido, el Partido Comunista de Turquía desea llevar su atención a la columna escrita por el camarada Kemal Okuyan (CC) en nuestro periódico diario Sol y la declaración del Centro Cultural Nazim Hikmet que es la organización cultural del TKP.


USTED ES UN FASCISTA

Ya ha sido un largo tiempo desde que perdí el interés en su literatura, sus novelas. Y no soy el único, hasta los ratones de biblioteca que aprecian la escritura más allá de todo te han ido dejando a “los compradores del mercado”. Sin embargo, está claro que ni los estantes que muestran su trabajo a lo largo de mucho tiempo, ni el Premio Nobel que le dieron por razones obvias, lo satisfacen. De vez en cuando, se siente en la necesidad de entrometerse en la política, a la que con frecuencia usted implica que odia y trata de mantenerse fuera.

Con las elevadas políticas globales…

Y esto es lo que le corresponde. Con el fin de alargar su vida útil, a fin de no defraudar a los que han colocado el Premio Nobel en su regazo, usted tiene que pronunciar grandes palabras de vez en cuando.

Aunque también hay mucho que decir a los demás con los que usted actuar, usted es el primero. Hablamos el mismo idioma, que es el país que se ve afectado por su papel de misionero, y su talento encuentra la mayoría de sus compradores de aquí, aunque se afirme lo contrario.

Usted es un fascista …

Una carta con una amenaza del tipo “renuncia, o ya verás”, dirigida a un presidente de un Estado, no sería escrita por razones “humanitarias”. Alguien que se preocupa por Assad y su familia no diría: “Si no renuncia, su final será como Sadam o Gaddafi”.

Tayyip Erdoğan pronuncia las mismas palabras en cada oportunidad. ¡Por supuesto, le sobra lo que le atribuimos a usted!

Creo que estaba usted en contra de la pena de muerte … Así es como yo lo recuerdo.

El presidente de Irak, Saddam Hussein fue ahorcado, con una demostración flagrante, grosera… ¿Lo recuerda? Y en Libia, sus propietarios tuvieron a bien linchar a Gaddafi… Las dos “acciones” fueron grabadas con todos sus detalles. Para que el imperialismo pueda desafiar a la humanidad, con el fin de ser capaz de dejar claro con qué fines el mundo “civilizado” puede emplear a los “bárbaros”… ¡Y así, la gente como usted puede escribir esa carta!

¿Para qué y en nombre de quién ha escrito esa carta a Bashar Assad? ¿Quería recordarle la crueldad de sus opositores? “Hey Assad, estas personas han arrastrado a Gaddafi por el suelo, se asomaron a sus heridas con cuchillos, chocaron el cañón de un rifle hasta su trasero, no se puede tratar con ellos, mientras todavía tienes la oportunidad debes huir”, ¿Es eso lo que quiere decir? Haciendo a los demás a un lado, ¿Es esto lo mejor que nuestro escritor laureado con un Nobel es capaz de hacer? ¿Finalmente se ha reducido al papel de “policía bueno”? Si ese es su caso, usted por lo menos hubiera pensado en añadir al final de su carta “Bueno, usted ha sido advertido. Escuche nuestro asesoramiento o bien Al Qaeda está esperando en la habitación de al lado. ”

Eso habría sido una carta completa.

Usted escribió “Para el pueblo sirio …” mientras le pide a Assad a dimitir.

Interesante. Usted quiere dejar el pueblo sirio a los “chicos malos” que están a punto de matar violentamente Assad, ¿No es así? Que Bashar y su familia se refugien en un lugar como Argelia como usted sugiere y que los sirios queden solos frente a los que decapitan, a los que colocan bombas en los los hospitales.

¿Quiere llorar como siempre? … ¡Pero esta vez de alegría!

Si usted está realmente interesado en ello, vaya a escribir una declaración de propaganda con los que ni siquiera pueden armar algo más que “Muerte a Assad”, escriba los guiones para esos videos asquerosos liberados en YouTube, pero no escriba una carta “para el bienestar del pueblo Sirio”. Nadie va a caer en eso … Su carta es repulsiva de principio a fin, oración tras oración. Hace tres días, mientras llamaba fascista al gobierno del AKP, ponía atención sobre su actuar deshonesto, y ahora, tú y tus amigos están actuando deshonestamente. Podrías haber desarrollado un enfoque ligeramente refinado a lo que está sucediendo en Siria, con el fin de ocultar tu verdadera misión. Nada de eso, no sientes la necesidad … Usted está amenazando abiertamente en favor de aquellos que lo han creado.

La “celda de castigo” que le propone a Assad como opción, ¿No es el más refinado, más estéril, el método de castigo más avanzada del mundo? Usted está esencialmente implicando “Si esquiva el linchamiento, esto es lo que te espera”. ¡No hay código oculto, sin adornos, sin decoración mística, nada de lo que le han dado fama!

¡Una amenaza llana, seca y grosera!

Orhan Pamuk, premio Nobel, hombre de letras. ¡Usted es un verdadero fascista!

Kemal Okuyan

*****************

A LA ATENCIÓN DE LOS PUEBLOS DEL MUNDO,

El premio Nobel Orhan Pamuk, que actúa como “comandante de vanguardia” de las fuerzas de ocupación, no representa a los intelectuales de Turquía.

Una carta a Bashar al-Assad, el actual presidente de Siria, fue publicada hoy en el diario francés Liberation. Además de los cinco otros autores de renombre procedentes de Italia, Argelia, Israel, Alemania y Francia, uno de los firmantes de la carta fue el autor turco Orhan Pamuk.

Los autores instan a Assad a dimitir y abandonar Siria, de lo contrario acabaría muerto como Gaddafi. La carta, que está impregnado de amenazas y chantajes, sarcásticamente incluye una recomendación para Assad “a instalarse en Argelia”.

La publicación de esta carta es una enorme fuente de vergüenza en términos de la responsabilidad que los intelectuales deben tener en este período crítico, cuando Medio Oriente, incluyendo nuestro país, está siendo amenazado por la ocupación imperialista y, cuando cientos de miles de personas inocentes están siendo asesinadas en países como Irak, Afganistán, Palestina y Siria por el imperialismo.

La responsabilidad de un intelectual le requiera exponer la política imperialista de ocupación. Por otra parte, la responsabilidad de ser un intelectual no significa confiar en las fuerzas armadas de los ocupantes extranjeros.

Los firmantes de esta carta sólo llaman a los centros imperialistas a ocupar un país. Estos autores se han convertido claramente en herramientas de la OTAN.

Declaramos a los pueblos del mundo: la carta en cuestión no representa a la humanidad. El escritor turco ganador del premio Nobel, uno de los firmantes de la carta publicada en la liberación, no representa a los intelectuales y la conciencia pública Turca. Nuestro pueblo nunca ha tomado el lado de la guerra y la ocupación y nunca lo hará. Es nuestra promesa a los pueblos del mundo. Este autor, que está tratando de ser la punta de lanza de una ocupación mediante la celebridad de su pluma, se aislará del pueblo y los intelectuales de nuestro país.

Por su atención …

Nazim Hikmet Cultural Center